manuscritos

El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial, Ms &.I.14 (s. IX), f. 166r

Toledo, Archivo y Biblioteca Capitulares, Ms 27-24 (s. XVI), copia del escurialense


Ediciones

Ramírez de Prado, Lorenzo (1640), Luitprandi subdiaconi Toletani Ticiensis diaconi tandem Cremonensis episcopi opera quae extant. Antverpiae, Balthasar Moreti, 529-530,

Sáenz de Aguirre, José (1694), Collectio maxima conciliorum omnium Hispaniae et noui orbis, epistularumque decretalium celebriorum, necnon plurium monumentorum ueterum ad illam spectantium […] vol. II. Roma: Jacobi Komarek Bohemi, 428-429.

Flórez, Henrique (1750), España Sagrada, vol. V. Madrid, 425-426.

Migne, Jacques-Paul (1849), Patrologia Latina, vol. 72. Paris, col. 699-700.

Vega, Ángel Custodio (1935), Epistulae Liciniani Episcopi Carthaginiensis. El Escorial, 30-31.

Priebsch, Robert (1936), Letter from Heaven on the Observance of the Lord’s Day. Oxford, Blackwell.

Madoz, José (1948), Liciniano de Cartagena y sus cartas. Edición crítica y estudio histórico. Madrid, 125-129.


traducciones


bibliografía

Ayuso Marazuela, Teófilo (1944), “Un apócrifo español del siglo sexto de probable origen judeo-cristiano”. Sefarad 4, 3-29.

Brunel, Clovis (1950), “Versions espagnole, provençale et française de la lettre du Christ tombée du ciel”. Analecta Bollandiana 68, 383-396.

 

Ficha: