manuscritos

Versión latina:

Paris, BNF lat. 6064, ff. 104v-126v

Città del Vaticano, BAV, Vat. Lat. 4072
, ff. 241v-289v

Versión francesa:

Oxford, Bodleian Library, Laudensis Misc. 537, ff. 1-52


Ediciones

Muñoz Sendino, José (1949), La Escala de Mahoma. Traducción del árabe al castellano, latín y francés, ordenada por Alfonso X el Sabio. Madrid,  Ministerio de Asuntos Exteriores.

Cerulli, Enrico (1949), Il ‘libro della scala' e la questione delle fonti arabo-spagnole della Divina Commedia. Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana (Studi e Testi 150).

Wunderli, Peter (1968), Le livre de l’Eschiele de Mahomet. Berne, Francke (Romanica Helvetica, 77).

Werner, Edeltraud (1986), Liber scale Machometi. Die lateinische Fassung des Kitab al-mi’radj. Dusseldorf, Droste. 

Arnaldez, Roger; Besson, Gisèle;  M. Brossard-Dandré, Michèle (1991), Le livre de l’ échelle de Mahomet. Paris, Librairie générale française.

Longoni, Anna (2013), Il Libro della Scala di Maometto. Milano, BUR Rizzoli.

Guariglia, Federico (2024), Livre de l’Eschiele Mahomet. Il Libro della Scala di Maometto secondo il ms. Oxford, Bodleian Library, Laud Misc. 537. Arenzano, Gruppo Editoriale Castel Negrino (edición de la versión francesa).


traducciones

Besson, Gisèle; M. Brossard-Dandré, Michèle (1991), Le livre de l’ échelle de Mahomet. Paris, Librairie générale française (al francés).

Rossi Testa, Roberto (1991), Il Libro della Scala di Maometto. Milano, BUR Rizzoli (al italiano).

Oliver Domingo, José Luis (1996), Libro de la escala de Mahoma, segun la version latina del siglo XIII de Buenaventura de Siena. Madrid, Siruela (al castelllano).

Hyatte, Réginald (1997), The prophet of Islam in Old French. The Romance of Muhammad (1258) and the Book of Muhammad’s ladder (1264). Leiden, Brill (al inglés, pero a partir de la versión francesa).

Werner, Edeltraud (2007), Die Jenseitsreise Mohammeds: Liber Scale Machometi. Kitab al-mi'raj. Hildesheim, Georg Olms (al alemán).

Longoni, Anna (2013), Il Libro della Scala di Maometto. Milano, BUR Rizzoli (al italiano).

Guariglia, Federico (2024), Livre de l’Eschiele Mahomet. Il Libro della Scala di Maometto secondo il ms. Oxford, Bodleian Library, Laud Misc. 537. Arenzano, Gruppo Editoriale Castel Negrino (al italiano, a partir de la versión francesa).


bibliografía

Muñoz Sendino, José (1949), La Escala de Mahoma. Traducción del árabe al castellano, latín y francés, ordenada por Alfonso X el Sabio. Madrid, Ministerio de Asuntos Exteriores.

Cerulli, Enrico (1949), Il ‘libro della scala' e la questione delle fonti arabo-spagnole della Divina Commedia. Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana (Studi e Testi 150).

Wunderli, Peter (1965), Études sur le livre de l’Eschiele Mahomet. Winterthur, P. G. Keller.

Cerulli, Enrico (1972), Nuove Ricerche sul Libro della Scala e la conscenza dell’islam in occidente. Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana (Studi e Testi, 271).

Arnaldez, Roger; Besson, Gisèle; M. Brossard-Dandré, Michèle (1991), Le livre de l’ échelle de Mahomet. Paris, Librairie générale française.

Echevarría Arsuaga, Ana (1994), “El Mi’raj en la literatura castellana del siglo XV”. Mediaevalia. Textos e estudos 5-6, 231-246.

Echevarría Arsuaga, Ana (2005) “Eschatology or biography? Alfonso X, Mu?ammad’s Ladder and a Jewish go-between”, en Robinson, Cynthia; Rouhi, Leyla (eds.), Under the influence. Questionning the Comparative in Medieval Castile. Leiden-Boston, Brill, 133-152.

Echevarría Arsuaga, Ana (2006), “La reescritura del Libro de la escala de Mahoma como polémica religiosa”. Cahiers d’études hispaniques medievales 29, 173-200.

González Muñoz, Fernando (2011), Pseudo Pedro Pascual. Sobre la seta mahometana. Valencia, Universitat de València, 23-27.

Vigilano, Tristan (2023), “Du Liber Denudationis au baron de Münchausen, le voyage nocturne de Muhammad entre argument polémique et thème littéraire”. Journal of Qur’anic Studies 25 (2), 211-234.

 

Ficha: