manuscritos
Ediciones
Libro llamado Antialcorano, que quiere decir contra el Alcorán de Mahoma, repartido en xvi sermones, compuestos por el R. maestro Bernardo Perez de Chinchon, canonigo de Gandia; obra muy vtil y provechosa para instruccion de los nuevamente conuertidos, y para consolacion de todo fiel christiano. Valencia: Francisco Díaz Romano, 1532. |
traducciones
bibliografía
Cerulli, Enrico (1972), Nuove ricerche sul libro della Scala e la conoscenza dell’Islam in Occidente. Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 209-216. Martínez Góngora, Mar (2007), “La conflictiva construcción de la masculinidad subalterna del morisco en el Antialcorano de Bernardo Pérez de Chinchón”. Journal of Spanish Cultural Studies 8:3, 299-316. Pons Fuster, Francisco (2013), “Bernardo Pérez de Chinchón y Juan Andrés. Dos escritores cristianos de polémica religiosa”. Valencianos en la Historia de la Iglesia 4, 135-178. Coronel Ramos, Marco Antonio (2017), “La comunidad de pensamiento entre Bernardo Pérez de Chinchón y Juan Luis Vives”. Calamus Renascens 18, 7-32. Coronel Ramos, Marco Antonio (2020), "New Developments Challenging Long-Established Anti-islamic Arguments. The Case of Bernardo Pérez de Chinchón", en Ferrero Hernández, Cándida; Jones, Linda (eds.), Propaganda and (un)covered Identities in Treatises and Sermons. Christians, Jews and Muslims in the premodern Mediterranean. Bellaterra, Universitat Autònoma de Barcelona, 109-123. El Alaoui, Youssef (2020), “El Antialcorano de Bernardo Pérez de Chinchón (1532). ¿Una obra de refutación al servicio de una rehabilitación inquisitorial?”, en Rica Amrán, Rica; Cortijo Ocaña, Antonio (eds.), La mirada del otro. Las minorías en España y América (siglos XV -XVIII) The Gaze of the Other. Minorities in Spain and America (15 th -18 th c.). Santa Barbara, Publications of eHumamista, 259-278. |
Ficha: